"wooden ships" (david crosby / stephen stills)

(quadro de henryk gotlib, "uliczka w korwalli", 1941)

"- If you smile at me, I will understand
`Cause that is something
everybody everywhere does in the same language.

- I can see by your coat, my friend,
you`re from the other side,
There`s just one thing I got to know,
Can you tell me please, why?

- Say, can I have some of your purple berries?
- Yes, I`ve been eating them for six or seven weeks now,
haven`t got sick once.
- Probably keep us both alive.

Wooden ships on the water, very free and easy,
Easy, you know the way it`s supposed to be,
Silver people on the shoreline, let us be,
Talkin` `bout very free and easy...

Horror grips us as we watch you die,
All we can do is echo your anguished cries,
Stare as all human feelings die,
We are leaving - you don`t need us.

Go, take your sister then, by the hand,
lead her away from this foreign land,
Far away, where we might laugh again,
We are leaving - you don`t need us.

And it`s a fair wind, blowin` warm,
Out t`south off my shoulder,
Guess I`ll set a course and go" (1)

crosby, stills & nash

(1) retirado do cd dos crosby, stills & nash, crosby, stills & nash (1969) e daqui.

4 comentários:

tecas disse...

Meu querido amigo, poeta de elite,
magnifca imagem para um texto erudito, digno de um aplauso.

jorge vicente disse...

Achas mesmo erudito? É um texto tão hippie, minha amiga...


tecas disse...

Ser hippie, poeta de elite, não quer dizer, não ser erudito. Tempo houve em que ser hippie, era ser contestatário erudito:).
Bjito amigo

jorge vicente disse...

E que vivam os poetas hippies eruditos!!!

Grande beijinho!